L’Ordre des pharmaciens récapitule les différents dispositifs mis à la disposition des officines pour communiquer avec les réfugiés ukrainiens et prendre en charge leurs soins, y compris les tests antigéniques.
Alors que le Premier ministre a annoncé hier que la France devait se préparer à une montée en puissance de l’accueil des réfugiés ukrainiens, divers dispositifs sont d’ores et déjà opérationnels pour aider les pharmaciens à les recevoir au comptoir. Pour faciliter leur prise en charge, l’assurance-maladie a déployé un dispositif spécifique de prise en charge des soins, qui comprend également les tests antigéniques.
Par ailleurs, l’Ordre des pharmaciens récapitule sur son site les différents outils permettant une meilleure communication avec ces populations déplacées. Des pictogrammes, élaborés par la Fédération internationale pharmaceutique (FIP), permettent de diffuser quelques consignes (forme du médicament et nombre d'unités à prendre, moment de prise, sécurité enfants, …). Ces dernières peuvent être téléchargées, imprimées et remises aux patients en même temps que le médicament.
Afin d'assurer une continuité dans les traitements suivis par ces réfugiés ukrainiens, la FIP mettra à disposition, dans les prochains jours, un tableau d’équivalences.
Par ailleurs, la Direction européenne de la qualité du médicament & soins de santé (DEQM) du Conseil de l’Europe a mis à disposition des professionnels de santé deux sources d’information afin de les accompagner dans la recherche d’équivalence de médicaments. Il s’agit d’une traduction partielle (ukrainien/anglais/français) du registre des médicaments du ministère de la Santé de l’Ukraine et une liste des équivalences (ukrainien/anglais/français) des termes normalisés issus de la base de données de la DEQM. Cliquer ici pour retrouver ces tableaux (format Excel).
De plus, le dictionnaire ukrainien des médicaments est accessible en ligne. En cas de besoin, il est également possible de se reporter à la version russe du Vidal en ligne. Dans les deux cas, ces documents sont lisibles via des outils de traduction automatique.
Toujours pour identifier des médicaments prescrits en Ukraine, il est possible de consulter le registre ukrainien des médicaments sur le site du ministère de la Santé de l’Ukraine, lui aussi accessible en français via un outil de traduction.
Enfin, les informations spécifiques à la protection contre le Covid sont désormais mises en ligne en ukrainien par Santé publique France. Elles concernent la vaccination des adultes et des enfants et, de manière plus générale, les gestes barrières ainsi que les mesures adaptées aux personnes vulnérables, notamment celles vivant en lieu de vie collectif ou habitat précaire.
Dispensation du médicament
Tramadol et codéine sur ordonnance sécurisée : mesure reportée !
Formation continue
Transmission automatique des actions de DPC : les démarches à faire avant le 30 novembre
Relocalisation industrielle
Gel des prix sur le paracétamol pendant 2 ans : pourquoi, pour qui ?
Salon des maires
Trois axes d’action pour lutter contre les violences à l’officine